放課後は
さくら野貿易
さくら野歌壇
万葉恋歌
中西進博士の文庫本『万葉集』(講談社文庫)を読む
上野亮介
第23葉(巻11・2683)
彼方
をちかた
の
赤土
はにふ
の
小屋
をや
に
小雨
こさめ
降り
床
とこ
さへ濡れぬ 身に
副
そ
へ
吾妹
わぎも
里から遠い粗末な小屋に小雨が降り、寝床まで濡れてしまった。もっと私に身を寄せなさい、
愛
いと
しい人よ。
「
赤土
はにふ
」とは、字義の通り、
赤土
あかつち
のことです。「
埴生
はにふ
」とも書きます。唱歌「
埴生
はにゅう
の宿」の「埴生」です。「埴生の宿」は、土を塗った粗末な家のこと。唱歌では自分の家を卑下してそう呼んでいますが、この歌の「埴生の小屋」は名実ともにみすぼらしい。屋根は簡単な
藁
わら
葺
ぶ
きでしょうか、小雨程度で中まで濡れる。それが「
彼方
をちかた
」(遠い
彼方
かなた
)にあるのは、その辺りに農地があったからでしょう。そこは人里からは遠いので、農作業のときだけ臨時で起居する小屋です。普段は使いません。この歌の二人は、無人のその小屋で逢い引きをしたのです。そういう事情を連想しながら、もう一度、この歌を味わってください。
彼方
をちかた
の
赤土
はにふ
の
小屋
をや
に
小雨
こさめ
降り
床
とこ
さへ濡れぬ 身に
副
そ
へ
吾妹
わぎも
すごくいい歌でしょう。情感があふれています。歌は二人がいる場所の描写から始まり、彼方の田園―埴生の小屋―小雨―寝床と、まるでズームインされるように場面が切り替わっていき、最後に「身に
副
そ
へ
吾妹
わぎも
」と男の肉声が聞こえる。静かな調べの、愛の歌です。
『万葉恋歌』掲載一覧
【これまでのさくら野歌壇】
2007年
2006年
2005年
2004年
2003年
2002年
2001年