第41葉(巻15・3724)
|
君が行く 道の長てを 繰り畳ね 焼き亡ぼさむ 天の火もがも |
道を細長い布のようなものだと想像してみましょう。その道を手繰り寄せ、折り畳んで焼き尽くす天の火がほしい、と言うのです。その道とは「君が行く道」です。恋人が遠くへ行ってしまう道なのです。「繰り畳ね」「焼き亡ぼさむ」「天の火」何という激しい言葉の連なりでしょう。これだけの激情を三十一文字に込めた歌はめずらしい。この激しさには理由があります。彼女の恋人は流刑に処せられたのです。それも彼女との恋ゆえに。
歌の作者は狭野茅上娘子。恋人は中臣宅守。この歌が生まれた背景を万葉集は次のように解説しています。
中臣朝臣宅守、蔵部女嬬狭野茅上娘子を娶りし時、勅して流罪に断じ、越前国に配しき。ここに夫婦の別れ易く会ひ難きを相嘆き、各々慟む情を陳べて贈答せる歌六十三首。
二人が結ばれたことがどうして罪になったのかは諸説ありますが、いずれにせよ許されぬ恋であったらしい。ただし、男だけが罰せられ、女の側は罪に問われなかったようです。彼女が焼き滅ぼしたい道とは、自分が残る奈良の都から、男が赴く越前国までの、数百キロメートルに及ぶ道のことであったのです。
二人が交わした六十三首もの悲歌を万葉集は採取しました。勅命で罰せられ引き離された二人の歌を、離されてもなお呼び合う二人の歌を、公然と収録した万葉集はたいしたものです。万葉集は二人を「夫婦」と呼んでいます。禁じられた恋であっても、万葉集によって二人は「夫婦」になったのです。
|
【古語散策】
君が行く道の長てを繰り畳ね 焼き亡ぼさむ天の火もがも
「天の火もがも」の「もがも」、これは願望を表します。天の火があってほしい。
次の歌も「もがも」の例です。
来る道は 石踏む山の無くもがも わが待つ君が馬躓くに (巻11・2421)
(あなたが来る道は石を踏む山がなくてほしい。待ち遠しいあなたの馬が躓くから)
万葉時代は「もがも」であったものが、平安時代になると「もがな」に変化します。たとえば百人一首の次の歌。
君がため 惜しからざりし命さへ 長くもがなと思ひけるかな
(惜しくもなかったこの命であるが、あなたゆえに、長く生きたい思うようになった)
|